〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
日本語を使用しているすべてのみなさんどうもこんにちは、パブロン中毒でございます。
英文を書くときは、Nancyと名乗っているわたくしです。
実は最近、ある英文サイトに投稿したりしておりますが、なにぶんにも、ネイティブス
ピーカーではなく、独学の乏しい英語力にて、難儀をしておりますが、「私は日本人で
す」ということでアカウントを作って参加しておりますので、そうなりますと、「日本
人の英語はこんなにひどいのか」というふうに、まあ今でもかなり思われているでしょ
うが、思われるならなるべく少なめにそう思われたいので、恥を晒すのも少なめにして
おこうと、なんとか努力しております。
さらに、「間違ったこと」や、あまりへんなことを口走って「日本人はやっぱりこうい
う感じなのか」「くわばらくわばら」とか思われてはいけませんので、そのへんにも注
意が必要です。
さて、その英文サイトにおきまして、ある中国人の方から、たいへん真摯なメッセージ
をいただきました。
これは、日本人全体に対するものというふうに受け取りまして、ぜひともご紹介したい
と思ったところです。
実はこの方は、ここのサイトに寄生している日本人ネトウヨの「Truth」とかいう恥ず
かしいヤツが吐いた、卑劣なでたらめ発言に怒り狂い、
「日本兵はこれだけの中国人を殺したじゃないか、日本兵は犯罪者にほかならない!」
というふうな激怒コメントを、なさっていたのです。
ですが、彼は、同じ「憎たらしい日本人」のはずの私のコメントに対しては、非常に「
違った態度」でもって、好意的なレスをくださったのでした。
そして、その内容から、この方が、かなりの教養と洞察力と常識をお持ちであるという
ことが、私には感じられました。
また、この方とは別に、台湾の方もおられるのですが、その方も、かなりのインテリで
あって、そのうえ親切で洞察力に長けておられることがわかりました。
まっ、いまのところ、アメリカ人と思しき人たちはなんとなーく、アジアのことなんか
ほとんどなんにも知らないクセに、それに大して興味があるわけでもないクセに、なお
かつ英語しかできないクセに、そして「靖国は墓地だろう」とか言ってるようなアホも
いるんですが、その人はこのサイトの編集者で日本に住んでるとかいうから信じられま
せんが、さらに「政治家が家族の墓所を私的に参拝することを、あんたはどうしてそん
なに嫌がるんだ、あんたのそういうおかしな心理にはなんだか興味があるな」などと筋
違いのことを言ってレスをつけてきまして、全体的に上から目線な文章でしたので、私
はついつい嫌味をこめて、
「あんたはなんにもわかってないのねーだ、靖国には遺体なんかぜんぜんないわよーだ
、名簿があるだけなのよーだ、アーリントン墓地とは全然違うのよーだ、あんたにはど
うせ日本のことなんかわかんないと思うけどねーだ」とか言ってみましたが、それから
返事がありません。
そういえば別のアメリカの人で、「Truthはネトウヨではないと思う、彼の威信のため
に擁護するが、彼は前からの書き込み常連だし、ユニークな結論メーカーだ」とか言っ
ている人がいたので、「何言ってんのあなた、ユニークな結論とかそんな範疇なわけが
ないでしょ、こいつは恥ずかしいレイシストのネトウヨなんです。日本人どうしのこと
には余計な口を出さないで、あんたは一歩下がっていればいいんです」とか言ったら、
「そうですか。それではがんばってください」とか言って、それから寄って来なくなり
ました。
どうも私はアメリカの人とはあんまり上手く行きそうもないですが。中にはもっとまと
もな人もいるのでしょうか。
「Truth」という、無アカの常連書き込み者は、まぎれもなく日本人ネトウヨです。
一日中ここに書き込みしているのに、なぜアカウントを作らないかというと、過去の自
分の発言を、「一連で見られると都合が悪いから」です。
その中には、「別スレでNancyに対して行った、恥ずかしいハラスメントの数々」なん
かもあるわけです。そのほかにも、「(朝鮮人大虐殺発言の)彼女は洗脳なんかされて
いない、なぜなら彼女は少女ではなく大人の女性である」とかいうでたらめや、誹謗中
傷ばっかり言っていますので、自分の発言を「通し」で見られたくないのです。
こいつは「同胞」と付き合うのは嫌いなので、外国人ばかりが集う場所に常駐していま
すが、そもそも彼の言うでたらめは、ネトウヨ以外の日本人には全く通用しないのです
が、外国人の中には、「在日朝鮮人は特権階級だ、全員が北朝鮮のスパイだ」「ふ〜ん
」とか思ってしまう人もいるのです。
彼はだいたいずっとここにいるようなので、「自分と同じネトウヨ」とつるむことも、
好きではないようです。そもそも、自分はネトウヨではないと思っています。
そして、日本人がほとんど来ないここのサイトの「牢名主」のように振る舞っていたの
に、そこにやってきて「なんですかあなた、あなたなんか単なるネトウヨでしょ、ただ
英語を書いてるというだけの話でしょ、内容は全部日本語のネトウヨサイトで仕入れた
ものばっかじゃないの、恥ずかしいからやめなさい、あんたなんか日本の面汚しです、
あんたは日本の代表じゃありません、今すぐやめなさい」「あんたなんか、でたらめば
っかで同胞には話が通じないから、外国人に相手にしてもらってるだけでしょ」「たか
しさんが歓迎してくれるからたかしズムに行きなさいよ」とか余計なことを言う日本人
の女があらわれたので、とても気分が悪くなり、怒っているようです。
「僕だけの秘密の遊び場だったのに!日本人は僕だけでいいんだ!おまえなんか出て行
け!」「僕はネトウヨじゃない!ネトウヨのプロファイルは僕には全然当てはまらない
!僕をネトウヨと呼ぶな!」「ナンシーなんて名前はヘンすぎる、おまえはフィリピン
人か中国人じゃないのか?」などと怒っているようです。
このほかにも、私に対しては、「ナイーブな左翼」「パラサイトシングル」「一卵性母
娘」「おまえの母さん元気?」「議論のアマチュア」「常識を知らないティーンエイジ
ャー」などなどの悪口を吐いております。
…そもそも、TruthなどというHNを使うという、その「異様な感覚」そのものが、彼
がネトウヨであるということを何よりも雄弁に語っているのです。
英語を第一言語とする話者であれば(私は違いますが)、「truth」という言葉を自分
のHNとして使用して、他人とやりとりすることがどんなにおかしなことか、誰でも容
易にわかるはずです。
それを「自分の名前」として使用してもいいのは、「神」か、「唯一絶対神の存在を信
じる人であって、なおかつ神からの直接の啓示をうけた者」だけなのです。それらの人
は「預言者」と呼ばれます。モーゼ、イエス・キリストなどがそうであり(と思われて
おり)(しかしキリスト者においてはイエスは預言者ではなく救世主である)、イスラ
ムにおいてはモハメッドもそう思われています。
「Truth」を名乗ることは、「自分」がそれらの人々と「同じ地位にある」ということ
を、自称しているのと同じです。
まっ、「啓示」を受けていないのであれば、普通に「○チガイ」ということです。
自分の語っている内容こそが真実である、自分だけが真実を知っている、心からそう思
っているから、このようなたまげたHNを使用できるのです。
それは同時に「自分以外の人間は真実を知らないのである」「他人の言っていることは
全部間違いであって、糺してやらねばならない」ということを意味します。
それは普通に「ネトウヨ教の教義」です。
なお、この恥ずかしいネトウヨのTruthは、以前に
「在日朝鮮人が日本を食い物にして北朝鮮を支援していることは、まるで『飼い犬に手
を咬まれた』ようなものだ」
と放言しております。
どこまでも恥ずかしいネトウヨです。
なお現在は、当該ネトウヨがあまりにもひどいハラスメントを書いてくるもので、彼が
私につけたレスは一切読まない宣言をいたしましてからは、読まないで無視しておりま
すが、なぜかせっせと長文レスを送ってきたり、何が書いてあるのか知りませんが、ど
うせくだらないネトウヨ妄想しか書けませんのでそれらのものか、または私の悪口が書
いてあるのでしょう。さらに別の捨てHNで知らん顔をして意味不明の嫌がらせを書い
てきたりします。ヒマなのでしょう。
「着ては〜もらえぬ〜セーターを〜涙ながらに〜編んでます」
さて、それではこの中国の方から日本のみなさんへのメッセージに関する部分を、私の
訳で、ご覧ください。なお、この方のHN「awesome」というのは、日本語で最も近い
感じで言いますと、「すげえ!」とか「並大抵じゃない!」とか「大したもんだ!」と
かそんな時に使う言葉です。
そのようにたいそうご自分に自信があって実力が伴う方でも、そして英語が第一言語で
ない人であっても、決して「Truth」などという馬鹿げたHNは、使わないものなので
す。もしも使うと、「○チガイ」が丸出しだからです。
なお、awesomeさんからの親愛なるメッセージにつきまして、もしもたかしズム読者の
みなさんからの感想が寄せられましたならば、その中で「なるべく礼儀正しいもの」を
編集いたしまして、私のブログに英訳文を紹介し、できればawesomeさんにも見ていた
だきたいなあと、ほくほく期待が膨らんだりしております。なんとなくたかしズムが、
インターナショナルな感じになってまいりました。もはや、腐れ低脳ネトウヨの出る幕
などは、「笑いものになる」という以外には、どこにもなさそうな感じです。
たかしズムに集うまともな日本人のみなさんは、小さいけれどもがんばって日中親善を
やってみたりするのでっす。もちろん在日コリアンの方も一緒でっす。
ネトウヨども、おまえらは布団かぶってすっこんどけ。邪魔だ。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
http://japandailypress.com/south-korean-foreign-minister-cancels-japan-trip-ov
er-yasukuni-shrine-controversy-2227399#comment-872879749
【ナンシーからTaiwaneseさんへのリプライ】
Hi Taiwanese, glad to see you going well, heard about a terrible earthquake ha
ppened in China, I'm concerned about if our government let our staff send ther
e to be any help, 'cause it would be real laughed by the people all over the w
orld if we wouldn't.
About Yasukuni, it had been a crucial part of every Japanese war, it couldn't
be so many wars happened there if the shrine wouldn't exist at all.
Several of my relatives has been put there as “one of the gods”, but I've ne
ver been there since my father didn't like to let me, and himself.
There are many of Japanese families like us, quite usual I think.
I want our politicians to much recognize how the place had been worked, to hel
p many wars which gave quite suffering to the people of Asia, then decide how
to do.
I'm not sure how the best scenario might be, China and Taiwan, might be going
to hit it off as they are now, or more, am I much optimistic?
At least you wouldn't kill each other as long as there're Chinese people like
you standing on the both soils.
I think the US role for controling Japan as the same way as it has been, might
be little difficult than before, still important for the people like us, who
have never been actual independent since the war ended, all of our ministratio
ns always have been looking at them, just trying to read their faces, I'm not
proud of it.
If I'm about to go to your country, you might be first to ask for many informa
tion, thank you for your offering.
タイワニーズさん、調子が良さそうでなによりです、中国で大変な地震が起きたと聞い
て、うちの政府が救援を送るのかどうか、心配しているところです、もしも送らなけれ
ば、私たちは世界中の笑い者になってしまうからです。
靖国の件ですが、この施設は日本が行った戦争の非常に重要な部分を占めておりました
ので、もしもこの神社がなければ、あんなにたくさんの戦争は起こっていなかったでし
ょう。
私の親類のうちの数名も、「靖国の神」として祀られていますが、一度も行ったことは
ありませんし、それは私の父がそれを好まなかったからで、父自身も行きませんでした。
こんな感じの日本の家族は、たくさん存在すると思いますし、とても普通だと思います。
われわれの政治家に対しては、アジアの人々に大きな苦痛を与えた戦争に対して靖国が
果たした役割について、もっとじゅうぶんな認識をし、そのうえで自分の行動を決めて
もらいたいと思います。
あなたのおっしゃるベストシナリオについては、よくわかりませんが、中国と台湾は、
今のように仲良くしているか、もっと仲良くなるのではないでしょうか、私はかなり楽
観的すぎるでしょうか。
最低でも、あなたがたが(あなたが憂慮しているように)お互いに殺し合うなどという
ことは、あなたのような(賢い)人がどちらの国にも存在している間は、起こらないで
しょう。
アメリカが日本をコントロールするための役割については、今までと同じようにするこ
とはちょっと難しいでしょうが、それでも私たちのような、戦後一度も本当には独立し
ていない国にとっては、重要な意味があるのです、これまでのすべての内閣はみんなア
メリカのほうを向いていまして、いつも顔色をうかがっています、これは誇れることで
はありませんが。
もしもあなたの国を訪ねることになったら、まっさきにあなたに情報をもらうことにし
ます、わざわざお申し出をありがとうございます。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【上記のナンシーからTaiwaneseさんへのコメントに対して、中国人のawesomeさんがつ
けた横レス】
I admire your view, Nancy.
Japanese and Chinese have more than 3000 years friendship, we simply should ke
ep it that way.
The visiting of the shrine is pestering and wrong.
ナンシー、あなたの見解はすばらしいですね。
日本人と中国人は3千年以上も親しくしていたのです、われわれは、ただそれを続けれ
ばよいということです。
靖国参拝は、見苦しく間違った行いです。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【上記のawesomeさんのレスに対し、ナンシーが返したリプライ】
Hi, thank you for your response, I'm now struggling with my lousiest English,
so on.
I couldn't go to your Twitter, but it seems you might be a Chinese, wish my gu
ess is not so wrong.
I agree with your sincere address of our relationship, I'm worrying that if so
me of our politician's behavior would have been seen as a principle every Japa
nese has, though it's actually not, like what my family and relatives have bee
n doing.
I'm not going to vote these politicians.
Yasukuni, was a very part of the Japanese Imperialism, no Japanese war could b
e done without the shrine.
The principle Kakuei Tanaka and Masayoshi Oohira had made with your people in
1972, must be our very promise to keep up, which I believe in.
It's not what I expected what happening recently on the area of far south isla
nds, or other things, hope my own nationals to be reminded of the promise as s
oon as possible.
こんにちは、レスをありがとうございます、私は自分のひどい英語をなんとかしようと
苦心しているところです。
あなたのツイッターを見ることはできませんでしたが、もしかしてあなたは中国人の方
でしょうか、間違っていないといいのですが。
われわれの友好関係についての、あなたのご意見には賛成です、私たちの一部の政治家
の振る舞いが、すべての日本人の本心だと思われてしまったらどうしようかと思って困
っています、本当はそうではないのに、私の家族や親類がそうだったようにです。
私はこれらの政治家には投票しません。
靖国は、日本帝国主義の一部にほかなりませんでしたので、どんな日本の戦争も、これ
なしでは成し遂げられませんでした。
1972年に田中角栄と大平正芳があなたがたと結んだ方針こそ、われわれが守り続け
るべき約束なのであると、私は信じています。
現在、南方の島付近で起こっている出来事や、その他のことは、私が望んでいたことで
はありませんのですが、日本の国民が、できるだけ早くあの「約束」を思い出してくれ
ることを、願っています。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【上記のナンシーのリプライに対するawesomeさんのお返事】
Nancy,
I know very well that these politicians are playing game with Japanese people.
Your contribution to the forum is very important, and your voice resonate ver
y well with ordinary people.
To have a dispute with Japan is not China's policy, or strategy. China only re
sponds if she has to.
China and Japan have such deep tie that no one can cut it.
I believe that both Japan and China have the wisdom to handle the dispute.
I hope that wisdom will come sooner than later.
ナンシー、あの政治家たちが、日本の国民を相手に茶番をやっているということは、私
にはよくわかっていますよ、あなたがこのフォーラムでしている努力はとても意義のあ
るものです、そしてあなたの声は、一般人にとても影響を与えます。
日本ともめることは中国の本意ではありません、方針でもありません。
中国は仕方がなく反応しているだけです。
中国と日本の間の絆は、誰にも断ち切ることのできないほど深いものです。
中日両国が、この問題を乗り切るための解決法を持つことを、信じています。
早くそうなってほしいものだと思っています。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【上記のawesomeさんのリプライに対するナンシーの返事】
Thank you for your reply, and your much of valuation with me, it's quite an ho
nor, though I'm just an ordinary Japanese woman.
I love the word “一衣帯水” very much, really beautiful word, to see it, or
hear it, we pronounce it “ichiitaisui”, we both know where this written up,
or when, and by whom too.
Series of our politicians behavior reported recently, are causes of my head ac
he, as thinking about how this kind of activity makes you people, or other Asi
an people feel.
I believe that mourning and paying respect for our own deceased seniors, could
be done appropriately with taking other way, but Yasukuni way.
The shrine was a very accomplice of the Japanese Imperialism in a certain whil
e, so we don't need it anymore, but there's a lot of problems left within ours
elves.
Wish both of us take back the relationship once we made, especially with our J
apanese side of honest efforts, or works.
By the way, I'm going to ask you for some favor, if you mind me to introduce y
our comments for me, on my blog, and my associate's Japanese blog with Japanes
e translation done by myself, how about it?
Both's URLs are put on my profile page.
I want a lot of my nationals to see your address, as how it's written sincerel
y, or pointed out the very truth, and how Chinese people are profound, to make
it any help to get things better.
Wish a good answer coming from you.
お返事をくださり、また、私への過分の評価をいただき、たいへん光栄です、私はただ
の市井の日本人の女なのですが。
私は「一衣帯水」という言葉が大好きです、本当に美しい言葉です、見ても聞いても美
しいです、日本語では「イチイタイスイ」と発音します、私たちはお互いに、この言葉
がどこに書いてあるか、いつ書かれたか、誰によって書かれたか、知っていますよね。
われわれの政治家による、最近の一連の振る舞いについての報道は、それによりあなた
がたアジアの人々がどんな気持ちがするかと思うと、私の頭痛の種です。
われわれ日本の戦死者への弔いや敬意は、靖国以外の別のふさわしい方法でもって、す
ることができるのであると私は信じます。
靖国は、ある一定の期間、まぎれもない戦争の共犯者でした、ですのでもうあれは要ら
ないのです、ですが日本はまだ内部にいろいろと問題を抱えています。
私たちが過去に築いた友好関係を取り戻すことが、特にわれわれ日本側の真摯な努力と
働きによって、成されることを祈ります。
ところで、ひとつお願いがあるのですが、あなたが私にくださったコメントを、私のブ
ログと私の仲間の日本語のブログで私による訳をつけて紹介させていただいてもよいで
しょうか。
それぞれのURLは私のプロフィールページに掲示しています。
あなたのご意見について、それがどんなに誠実なもので、本当のことを指摘しているか、
そして中国の人々が深い洞察力をお持ちであるのかを、もっとたくさんの私の同胞に
見てもらいたく思いまして、そしてものごとを良くするためのなんらかの役に立てばよ
いと思います。よいお返事をお待ちしています。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【上記のナンシーのリプライに対するawesomeさんのお返事】
Nancy,
Thanks for your kind words. You can translate anything that you think you may
like.
Japan is always a beautiful part of history of China and Chinese always have b
rother and sister loves toward to Japanese.
Indeed, modern genomic study shows that Japanese are mainly from Chinese. We a
re always together.
The current situation breaks my heart. How could Japan and China have such ten
se distrust toward to each other after so many years hard earning love among p
eople ?
We simply can't let another war happen.
I found a poet from Cao Zhi, who lived during the late Han Dynasty and Three K
ingdoms period of Chinese history, to express my feeling :
煮豆燃豆?,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急!
Japan and China must unite together, love each other, not only because we have
common past, but also because we have a common future.
ナンシー、親切な言葉をありがとう、なんでも好きなように翻訳していいですよ。
日本は常に、中国の美しい歴史の一部でした、そして中国にはいつも、日本人を愛する
人々がいます。
それに、遺伝学的研究によれば、ほとんどの日本人は中国から移住したようです。われ
われは常に一緒なのです。
最近の出来事には心を痛めています。
なぜ日本と中国は、こんなにお互いに不信感をみなぎらせているのでしょう、長い年月
と容易ならざる努力によって、やっと互いに愛し合う関係を得られたというのに。
次の戦争だけは、絶対に起こしてはなりません。
私の気持ちをうまくあらわしている、「曹植」の詩を見つけました、後漢の三王朝に渡
って生きた人です。
煮豆燃豆?,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急!
日本と中国は互いに愛しあい、手を取り合わねばなりません、共通の歴史を持っている
からというだけではなくて、共通の未来を持っているからです。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
日本語を使用しているすべてのみなさんどうもこんにちは、パブロン中毒でございます。
英文を書くときは、Nancyと名乗っているわたくしです。
実は最近、ある英文サイトに投稿したりしておりますが、なにぶんにも、ネイティブス
ピーカーではなく、独学の乏しい英語力にて、難儀をしておりますが、「私は日本人で
す」ということでアカウントを作って参加しておりますので、そうなりますと、「日本
人の英語はこんなにひどいのか」というふうに、まあ今でもかなり思われているでしょ
うが、思われるならなるべく少なめにそう思われたいので、恥を晒すのも少なめにして
おこうと、なんとか努力しております。
さらに、「間違ったこと」や、あまりへんなことを口走って「日本人はやっぱりこうい
う感じなのか」「くわばらくわばら」とか思われてはいけませんので、そのへんにも注
意が必要です。
さて、その英文サイトにおきまして、ある中国人の方から、たいへん真摯なメッセージ
をいただきました。
これは、日本人全体に対するものというふうに受け取りまして、ぜひともご紹介したい
と思ったところです。
実はこの方は、ここのサイトに寄生している日本人ネトウヨの「Truth」とかいう恥ず
かしいヤツが吐いた、卑劣なでたらめ発言に怒り狂い、
「日本兵はこれだけの中国人を殺したじゃないか、日本兵は犯罪者にほかならない!」
というふうな激怒コメントを、なさっていたのです。
ですが、彼は、同じ「憎たらしい日本人」のはずの私のコメントに対しては、非常に「
違った態度」でもって、好意的なレスをくださったのでした。
そして、その内容から、この方が、かなりの教養と洞察力と常識をお持ちであるという
ことが、私には感じられました。
また、この方とは別に、台湾の方もおられるのですが、その方も、かなりのインテリで
あって、そのうえ親切で洞察力に長けておられることがわかりました。
まっ、いまのところ、アメリカ人と思しき人たちはなんとなーく、アジアのことなんか
ほとんどなんにも知らないクセに、それに大して興味があるわけでもないクセに、なお
かつ英語しかできないクセに、そして「靖国は墓地だろう」とか言ってるようなアホも
いるんですが、その人はこのサイトの編集者で日本に住んでるとかいうから信じられま
せんが、さらに「政治家が家族の墓所を私的に参拝することを、あんたはどうしてそん
なに嫌がるんだ、あんたのそういうおかしな心理にはなんだか興味があるな」などと筋
違いのことを言ってレスをつけてきまして、全体的に上から目線な文章でしたので、私
はついつい嫌味をこめて、
「あんたはなんにもわかってないのねーだ、靖国には遺体なんかぜんぜんないわよーだ
、名簿があるだけなのよーだ、アーリントン墓地とは全然違うのよーだ、あんたにはど
うせ日本のことなんかわかんないと思うけどねーだ」とか言ってみましたが、それから
返事がありません。
そういえば別のアメリカの人で、「Truthはネトウヨではないと思う、彼の威信のため
に擁護するが、彼は前からの書き込み常連だし、ユニークな結論メーカーだ」とか言っ
ている人がいたので、「何言ってんのあなた、ユニークな結論とかそんな範疇なわけが
ないでしょ、こいつは恥ずかしいレイシストのネトウヨなんです。日本人どうしのこと
には余計な口を出さないで、あんたは一歩下がっていればいいんです」とか言ったら、
「そうですか。それではがんばってください」とか言って、それから寄って来なくなり
ました。
どうも私はアメリカの人とはあんまり上手く行きそうもないですが。中にはもっとまと
もな人もいるのでしょうか。
「Truth」という、無アカの常連書き込み者は、まぎれもなく日本人ネトウヨです。
一日中ここに書き込みしているのに、なぜアカウントを作らないかというと、過去の自
分の発言を、「一連で見られると都合が悪いから」です。
その中には、「別スレでNancyに対して行った、恥ずかしいハラスメントの数々」なん
かもあるわけです。そのほかにも、「(朝鮮人大虐殺発言の)彼女は洗脳なんかされて
いない、なぜなら彼女は少女ではなく大人の女性である」とかいうでたらめや、誹謗中
傷ばっかり言っていますので、自分の発言を「通し」で見られたくないのです。
こいつは「同胞」と付き合うのは嫌いなので、外国人ばかりが集う場所に常駐していま
すが、そもそも彼の言うでたらめは、ネトウヨ以外の日本人には全く通用しないのです
が、外国人の中には、「在日朝鮮人は特権階級だ、全員が北朝鮮のスパイだ」「ふ〜ん
」とか思ってしまう人もいるのです。
彼はだいたいずっとここにいるようなので、「自分と同じネトウヨ」とつるむことも、
好きではないようです。そもそも、自分はネトウヨではないと思っています。
そして、日本人がほとんど来ないここのサイトの「牢名主」のように振る舞っていたの
に、そこにやってきて「なんですかあなた、あなたなんか単なるネトウヨでしょ、ただ
英語を書いてるというだけの話でしょ、内容は全部日本語のネトウヨサイトで仕入れた
ものばっかじゃないの、恥ずかしいからやめなさい、あんたなんか日本の面汚しです、
あんたは日本の代表じゃありません、今すぐやめなさい」「あんたなんか、でたらめば
っかで同胞には話が通じないから、外国人に相手にしてもらってるだけでしょ」「たか
しさんが歓迎してくれるからたかしズムに行きなさいよ」とか余計なことを言う日本人
の女があらわれたので、とても気分が悪くなり、怒っているようです。
「僕だけの秘密の遊び場だったのに!日本人は僕だけでいいんだ!おまえなんか出て行
け!」「僕はネトウヨじゃない!ネトウヨのプロファイルは僕には全然当てはまらない
!僕をネトウヨと呼ぶな!」「ナンシーなんて名前はヘンすぎる、おまえはフィリピン
人か中国人じゃないのか?」などと怒っているようです。
このほかにも、私に対しては、「ナイーブな左翼」「パラサイトシングル」「一卵性母
娘」「おまえの母さん元気?」「議論のアマチュア」「常識を知らないティーンエイジ
ャー」などなどの悪口を吐いております。
…そもそも、TruthなどというHNを使うという、その「異様な感覚」そのものが、彼
がネトウヨであるということを何よりも雄弁に語っているのです。
英語を第一言語とする話者であれば(私は違いますが)、「truth」という言葉を自分
のHNとして使用して、他人とやりとりすることがどんなにおかしなことか、誰でも容
易にわかるはずです。
それを「自分の名前」として使用してもいいのは、「神」か、「唯一絶対神の存在を信
じる人であって、なおかつ神からの直接の啓示をうけた者」だけなのです。それらの人
は「預言者」と呼ばれます。モーゼ、イエス・キリストなどがそうであり(と思われて
おり)(しかしキリスト者においてはイエスは預言者ではなく救世主である)、イスラ
ムにおいてはモハメッドもそう思われています。
「Truth」を名乗ることは、「自分」がそれらの人々と「同じ地位にある」ということ
を、自称しているのと同じです。
まっ、「啓示」を受けていないのであれば、普通に「○チガイ」ということです。
自分の語っている内容こそが真実である、自分だけが真実を知っている、心からそう思
っているから、このようなたまげたHNを使用できるのです。
それは同時に「自分以外の人間は真実を知らないのである」「他人の言っていることは
全部間違いであって、糺してやらねばならない」ということを意味します。
それは普通に「ネトウヨ教の教義」です。
なお、この恥ずかしいネトウヨのTruthは、以前に
「在日朝鮮人が日本を食い物にして北朝鮮を支援していることは、まるで『飼い犬に手
を咬まれた』ようなものだ」
と放言しております。
どこまでも恥ずかしいネトウヨです。
なお現在は、当該ネトウヨがあまりにもひどいハラスメントを書いてくるもので、彼が
私につけたレスは一切読まない宣言をいたしましてからは、読まないで無視しておりま
すが、なぜかせっせと長文レスを送ってきたり、何が書いてあるのか知りませんが、ど
うせくだらないネトウヨ妄想しか書けませんのでそれらのものか、または私の悪口が書
いてあるのでしょう。さらに別の捨てHNで知らん顔をして意味不明の嫌がらせを書い
てきたりします。ヒマなのでしょう。
「着ては〜もらえぬ〜セーターを〜涙ながらに〜編んでます」
さて、それではこの中国の方から日本のみなさんへのメッセージに関する部分を、私の
訳で、ご覧ください。なお、この方のHN「awesome」というのは、日本語で最も近い
感じで言いますと、「すげえ!」とか「並大抵じゃない!」とか「大したもんだ!」と
かそんな時に使う言葉です。
そのようにたいそうご自分に自信があって実力が伴う方でも、そして英語が第一言語で
ない人であっても、決して「Truth」などという馬鹿げたHNは、使わないものなので
す。もしも使うと、「○チガイ」が丸出しだからです。
なお、awesomeさんからの親愛なるメッセージにつきまして、もしもたかしズム読者の
みなさんからの感想が寄せられましたならば、その中で「なるべく礼儀正しいもの」を
編集いたしまして、私のブログに英訳文を紹介し、できればawesomeさんにも見ていた
だきたいなあと、ほくほく期待が膨らんだりしております。なんとなくたかしズムが、
インターナショナルな感じになってまいりました。もはや、腐れ低脳ネトウヨの出る幕
などは、「笑いものになる」という以外には、どこにもなさそうな感じです。
たかしズムに集うまともな日本人のみなさんは、小さいけれどもがんばって日中親善を
やってみたりするのでっす。もちろん在日コリアンの方も一緒でっす。
ネトウヨども、おまえらは布団かぶってすっこんどけ。邪魔だ。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
http://japandailypress.com/south-korean-foreign-minister-cancels-japan-trip-ov
er-yasukuni-shrine-controversy-2227399#comment-872879749
【ナンシーからTaiwaneseさんへのリプライ】
Hi Taiwanese, glad to see you going well, heard about a terrible earthquake ha
ppened in China, I'm concerned about if our government let our staff send ther
e to be any help, 'cause it would be real laughed by the people all over the w
orld if we wouldn't.
About Yasukuni, it had been a crucial part of every Japanese war, it couldn't
be so many wars happened there if the shrine wouldn't exist at all.
Several of my relatives has been put there as “one of the gods”, but I've ne
ver been there since my father didn't like to let me, and himself.
There are many of Japanese families like us, quite usual I think.
I want our politicians to much recognize how the place had been worked, to hel
p many wars which gave quite suffering to the people of Asia, then decide how
to do.
I'm not sure how the best scenario might be, China and Taiwan, might be going
to hit it off as they are now, or more, am I much optimistic?
At least you wouldn't kill each other as long as there're Chinese people like
you standing on the both soils.
I think the US role for controling Japan as the same way as it has been, might
be little difficult than before, still important for the people like us, who
have never been actual independent since the war ended, all of our ministratio
ns always have been looking at them, just trying to read their faces, I'm not
proud of it.
If I'm about to go to your country, you might be first to ask for many informa
tion, thank you for your offering.
タイワニーズさん、調子が良さそうでなによりです、中国で大変な地震が起きたと聞い
て、うちの政府が救援を送るのかどうか、心配しているところです、もしも送らなけれ
ば、私たちは世界中の笑い者になってしまうからです。
靖国の件ですが、この施設は日本が行った戦争の非常に重要な部分を占めておりました
ので、もしもこの神社がなければ、あんなにたくさんの戦争は起こっていなかったでし
ょう。
私の親類のうちの数名も、「靖国の神」として祀られていますが、一度も行ったことは
ありませんし、それは私の父がそれを好まなかったからで、父自身も行きませんでした。
こんな感じの日本の家族は、たくさん存在すると思いますし、とても普通だと思います。
われわれの政治家に対しては、アジアの人々に大きな苦痛を与えた戦争に対して靖国が
果たした役割について、もっとじゅうぶんな認識をし、そのうえで自分の行動を決めて
もらいたいと思います。
あなたのおっしゃるベストシナリオについては、よくわかりませんが、中国と台湾は、
今のように仲良くしているか、もっと仲良くなるのではないでしょうか、私はかなり楽
観的すぎるでしょうか。
最低でも、あなたがたが(あなたが憂慮しているように)お互いに殺し合うなどという
ことは、あなたのような(賢い)人がどちらの国にも存在している間は、起こらないで
しょう。
アメリカが日本をコントロールするための役割については、今までと同じようにするこ
とはちょっと難しいでしょうが、それでも私たちのような、戦後一度も本当には独立し
ていない国にとっては、重要な意味があるのです、これまでのすべての内閣はみんなア
メリカのほうを向いていまして、いつも顔色をうかがっています、これは誇れることで
はありませんが。
もしもあなたの国を訪ねることになったら、まっさきにあなたに情報をもらうことにし
ます、わざわざお申し出をありがとうございます。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【上記のナンシーからTaiwaneseさんへのコメントに対して、中国人のawesomeさんがつ
けた横レス】
I admire your view, Nancy.
Japanese and Chinese have more than 3000 years friendship, we simply should ke
ep it that way.
The visiting of the shrine is pestering and wrong.
ナンシー、あなたの見解はすばらしいですね。
日本人と中国人は3千年以上も親しくしていたのです、われわれは、ただそれを続けれ
ばよいということです。
靖国参拝は、見苦しく間違った行いです。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【上記のawesomeさんのレスに対し、ナンシーが返したリプライ】
Hi, thank you for your response, I'm now struggling with my lousiest English,
so on.
I couldn't go to your Twitter, but it seems you might be a Chinese, wish my gu
ess is not so wrong.
I agree with your sincere address of our relationship, I'm worrying that if so
me of our politician's behavior would have been seen as a principle every Japa
nese has, though it's actually not, like what my family and relatives have bee
n doing.
I'm not going to vote these politicians.
Yasukuni, was a very part of the Japanese Imperialism, no Japanese war could b
e done without the shrine.
The principle Kakuei Tanaka and Masayoshi Oohira had made with your people in
1972, must be our very promise to keep up, which I believe in.
It's not what I expected what happening recently on the area of far south isla
nds, or other things, hope my own nationals to be reminded of the promise as s
oon as possible.
こんにちは、レスをありがとうございます、私は自分のひどい英語をなんとかしようと
苦心しているところです。
あなたのツイッターを見ることはできませんでしたが、もしかしてあなたは中国人の方
でしょうか、間違っていないといいのですが。
われわれの友好関係についての、あなたのご意見には賛成です、私たちの一部の政治家
の振る舞いが、すべての日本人の本心だと思われてしまったらどうしようかと思って困
っています、本当はそうではないのに、私の家族や親類がそうだったようにです。
私はこれらの政治家には投票しません。
靖国は、日本帝国主義の一部にほかなりませんでしたので、どんな日本の戦争も、これ
なしでは成し遂げられませんでした。
1972年に田中角栄と大平正芳があなたがたと結んだ方針こそ、われわれが守り続け
るべき約束なのであると、私は信じています。
現在、南方の島付近で起こっている出来事や、その他のことは、私が望んでいたことで
はありませんのですが、日本の国民が、できるだけ早くあの「約束」を思い出してくれ
ることを、願っています。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【上記のナンシーのリプライに対するawesomeさんのお返事】
Nancy,
I know very well that these politicians are playing game with Japanese people.
Your contribution to the forum is very important, and your voice resonate ver
y well with ordinary people.
To have a dispute with Japan is not China's policy, or strategy. China only re
sponds if she has to.
China and Japan have such deep tie that no one can cut it.
I believe that both Japan and China have the wisdom to handle the dispute.
I hope that wisdom will come sooner than later.
ナンシー、あの政治家たちが、日本の国民を相手に茶番をやっているということは、私
にはよくわかっていますよ、あなたがこのフォーラムでしている努力はとても意義のあ
るものです、そしてあなたの声は、一般人にとても影響を与えます。
日本ともめることは中国の本意ではありません、方針でもありません。
中国は仕方がなく反応しているだけです。
中国と日本の間の絆は、誰にも断ち切ることのできないほど深いものです。
中日両国が、この問題を乗り切るための解決法を持つことを、信じています。
早くそうなってほしいものだと思っています。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【上記のawesomeさんのリプライに対するナンシーの返事】
Thank you for your reply, and your much of valuation with me, it's quite an ho
nor, though I'm just an ordinary Japanese woman.
I love the word “一衣帯水” very much, really beautiful word, to see it, or
hear it, we pronounce it “ichiitaisui”, we both know where this written up,
or when, and by whom too.
Series of our politicians behavior reported recently, are causes of my head ac
he, as thinking about how this kind of activity makes you people, or other Asi
an people feel.
I believe that mourning and paying respect for our own deceased seniors, could
be done appropriately with taking other way, but Yasukuni way.
The shrine was a very accomplice of the Japanese Imperialism in a certain whil
e, so we don't need it anymore, but there's a lot of problems left within ours
elves.
Wish both of us take back the relationship once we made, especially with our J
apanese side of honest efforts, or works.
By the way, I'm going to ask you for some favor, if you mind me to introduce y
our comments for me, on my blog, and my associate's Japanese blog with Japanes
e translation done by myself, how about it?
Both's URLs are put on my profile page.
I want a lot of my nationals to see your address, as how it's written sincerel
y, or pointed out the very truth, and how Chinese people are profound, to make
it any help to get things better.
Wish a good answer coming from you.
お返事をくださり、また、私への過分の評価をいただき、たいへん光栄です、私はただ
の市井の日本人の女なのですが。
私は「一衣帯水」という言葉が大好きです、本当に美しい言葉です、見ても聞いても美
しいです、日本語では「イチイタイスイ」と発音します、私たちはお互いに、この言葉
がどこに書いてあるか、いつ書かれたか、誰によって書かれたか、知っていますよね。
われわれの政治家による、最近の一連の振る舞いについての報道は、それによりあなた
がたアジアの人々がどんな気持ちがするかと思うと、私の頭痛の種です。
われわれ日本の戦死者への弔いや敬意は、靖国以外の別のふさわしい方法でもって、す
ることができるのであると私は信じます。
靖国は、ある一定の期間、まぎれもない戦争の共犯者でした、ですのでもうあれは要ら
ないのです、ですが日本はまだ内部にいろいろと問題を抱えています。
私たちが過去に築いた友好関係を取り戻すことが、特にわれわれ日本側の真摯な努力と
働きによって、成されることを祈ります。
ところで、ひとつお願いがあるのですが、あなたが私にくださったコメントを、私のブ
ログと私の仲間の日本語のブログで私による訳をつけて紹介させていただいてもよいで
しょうか。
それぞれのURLは私のプロフィールページに掲示しています。
あなたのご意見について、それがどんなに誠実なもので、本当のことを指摘しているか、
そして中国の人々が深い洞察力をお持ちであるのかを、もっとたくさんの私の同胞に
見てもらいたく思いまして、そしてものごとを良くするためのなんらかの役に立てばよ
いと思います。よいお返事をお待ちしています。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【上記のナンシーのリプライに対するawesomeさんのお返事】
Nancy,
Thanks for your kind words. You can translate anything that you think you may
like.
Japan is always a beautiful part of history of China and Chinese always have b
rother and sister loves toward to Japanese.
Indeed, modern genomic study shows that Japanese are mainly from Chinese. We a
re always together.
The current situation breaks my heart. How could Japan and China have such ten
se distrust toward to each other after so many years hard earning love among p
eople ?
We simply can't let another war happen.
I found a poet from Cao Zhi, who lived during the late Han Dynasty and Three K
ingdoms period of Chinese history, to express my feeling :
煮豆燃豆?,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急!
Japan and China must unite together, love each other, not only because we have
common past, but also because we have a common future.
ナンシー、親切な言葉をありがとう、なんでも好きなように翻訳していいですよ。
日本は常に、中国の美しい歴史の一部でした、そして中国にはいつも、日本人を愛する
人々がいます。
それに、遺伝学的研究によれば、ほとんどの日本人は中国から移住したようです。われ
われは常に一緒なのです。
最近の出来事には心を痛めています。
なぜ日本と中国は、こんなにお互いに不信感をみなぎらせているのでしょう、長い年月
と容易ならざる努力によって、やっと互いに愛し合う関係を得られたというのに。
次の戦争だけは、絶対に起こしてはなりません。
私の気持ちをうまくあらわしている、「曹植」の詩を見つけました、後漢の三王朝に渡
って生きた人です。
煮豆燃豆?,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急!
日本と中国は互いに愛しあい、手を取り合わねばなりません、共通の歴史を持っている
からというだけではなくて、共通の未来を持っているからです。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【ネトウヨ、バカウヨの醜態の最新記事】
- 慰安婦は軍の指揮下にあった!慰安所の元締..
- ある日のツィッター(@kenbor,@G..
- ある日のツィッター 隼人の如く(@izy..
- そもそもヘイトスピーチとは
- 噺家「立川キウイ」について
- 「輝けネトウヨ大賞」中止のお知らせ
- 馬鹿が作って馬鹿が売り、馬鹿が読む新聞「..
- ある日のツィッター8(弁信さん)
- ある日のツィッター7(丸田勝也@kats..
- ある日のツィッター7(丸田勝也@kats..
- ある日のツィッター5(KIYOMORI元..
- ODAの正体
- 田村麻呂くん(@gotyn666)「親に..
- 田村麻呂くん(@gotyn666) の近..
- 橋下徹の更なる「矛盾」
- 橋下徹の戯言から「本音」を抽出し「矛盾」..
- ネトウヨの文章の「法則性」と橋下徹
- (他力本願=makoto)さんの、当たら..
- 「クールマインド」と「コールドハート」
- 自称「現代音楽作曲家」との「不毛な会話」..
自民、民主、維新、みんなのバカどもが、大挙して靖国参拝を行ないました。こうなるであろうことは、去年12月の総選挙の結果で明らかではありましたが、それにしても酷すぎる。
すでに深刻な外交問題に発展しているにもかかわらず、「外交に影響が出ることはない」(麻生副総理)、「外交問題になる方がおかしい」(高市早苗・自民政調会長)などの発言が相次ぎました。(しんぶん赤旗)
今、明らかに日本はオカシクなりつつあります。ただひとつの原因は「選挙制度の不備」です。これによって選ばれた、多数の国民が望まぬ政権が、好き放題をやろうとしている。憲法を「糞にまみれた帝国憲法」に戻そうとしている。取り返しの付かないTPPを、労働法制改悪を、一気に進めようとしている。
その中でも外交問題は重要です。東京電力の放射能にまみれてしまった日本が、今度は外国の核爆弾の放射能、あるいは攻撃された自国の原発の放射能で、また汚染される。今のままの外交を続けていたら、遅かれ早かれそうならざるを得ません。
パブロン中毒さんが、やっておられる「小さな努力」に、私は拍手を送りたいと思います。
http://headlines.yahoo.co.jp/videonews/jnn?a=20130425-00000054-jnn-int
開いた口が塞がりません。
安倍が「侵略の定義は国によって異なる」と発言しました。
「侵略(他国に侵入してその領土や財物を奪いとること。)」
「侵入(他の領分に不法に入り込むこと)」
「奪う(所有主の意志に反して取ること)」
この日本語の定義から逸脱した解釈は、「根拠」が成り立たないので、「妄想」です。
「妄想(根拠のない主観的な想像や信念、統合失調症などの病的原因によって起こる。)」
安倍は、自分が、頭のおかしい病的な人間であることを、公表したことになります。
いつの時代も、アホが国のトップになると、近隣諸国が大迷惑しますね。
日中国交回復に尽力した周恩来氏の意見、「今、日本に軍部があれば、我々は賠償金を請求したでしょう。
しかし、もう日本に軍部はありません。そんな時、もし、我々が賠償金を請求すれば、
同じく軍部に苦しんだ日本国民に負担を背負わせてしまうことになります。
ですから、私は賠償金は取らないほうがいいと思います」。
周氏と同じ「首相」の肩書きを持つ安倍は、周氏から受けたこの恩を仇で返そうとしています。
だったら少なくとも「世界標準」には合わせろ!と言いたいですね、TPP並に(笑)。
靖国神社訪問ばかりか、戦争責任を否定する行動を繰り返してきたのが今のゆがんだレジュームです。言ってしまえば、交通事故被害者に対して加害者が謝罪をするのは当然なのですがこの場合加害者が逆ギレしているようなものなのです。
ちなみに今回の中国人の方が贈って下さった漢詩ですが以下の翻訳がございますのでぜひともご参照ください。
http://kanshi.roudokus.com/nanaho.html
もし、今回のTruth戦で英語に堪能だったら戦いに参戦していたかもしれません。そうした意味では自分の非力を痛感させられました。アマヤさんや金李朴さん、やまださんとも共闘して反ネトウヨの声を上げていこうじゃありませんか。
どうもおじゃましております。
すいませんがたかしズム諸氏のみなさま、せっかくの、中国人の方との交流の機会ですから、そして、あちらがこのように、真摯なメッセージを、もしかしたら戦争になるかもしれない国の国民にあてて、私という1人の日本人を通して、送ってきてくださっているのですから、彼に対する、日本人としてのなんらかの言葉を、書いていただけませんでしょうか。
安倍がダメだとか参拝閣僚がダメなのはもうわかっていることですから、それは別の機会に存分にしていただければよろしいことです。
この中国人の方に対して、日本人として、何ひとつ「返す言葉」がないのであれば、あなたがたも、まぎれもない「平和ボケ」ですよ。
違いますか。
それとも、私が1人で勝手にどっかでやっていればいいことなんですか。
みなさん、しゃんとしてください。
むこうがこんなにまじめな言葉をかけてきているんです。
これを見てもまだ、安倍がダメとかネトウヨがダメとかそういうことしか、言うことはないんですか。
そんなものは平和ボケです。
島国根性です。
この人と台湾の人の2人は、ネトウヨから工作員認定されて、こいつは絶対に日本人ではないと言われて、しかも住所を突き止めて仕返しをしてやるから待ってろとかいう脅迫をされた私を、頼んでもいないのに擁護してくださっているのです。
彼らが私にしてくれていることは、私だけではなく、私と志を同じくする日本人に対する厚情です。
それでも安倍と参拝閣僚とネトウヨの悪口以外に何も言うことがないのなら、もう知りませんよ。
awesomeさん、私の知人であるNancyさんを通じて貴方様が書き込まれていることを、ほんの一部ですが知ることができました、日本人としての返事にならないかも知れませんが、私の感じたことを述べさせていただきます。
中国と日本の間には、昔の人では越えることが大変に困難な海が広がっています。西暦630年から200余年に渡って日本は唐の文化を輸入する為に遣唐使を派遣しましたが、行った船の半ばが遭難するような苦難の航海でした。
日本から中国へ行くのは困難を極め実際に渡った人たちは、ごく少数で、圧倒的多数の日本人は中国からもたらされた書籍を読むことにより、中国の文明の在り方を想像してきました。私は多分の、中国の古典を読むことによって文明を想像した最後の世代ではないかと思います。
私が読んだ中国の古典の中で二つの逸話が濃厚に記憶に残っています。
一つは周の文王の故事です。ある時、二つの小国が争いの調停を文王に依頼するために周にやってきます。周に入った小国の君主は周の民が畦を譲り合って耕しているのを見て、自分たちの争いを恥じて文王に調停を頼むことなく帰ったという話です。
もう一つは、春秋のころの斉の恒公の逸話で、山戎が燕を襲ったので、斉の恒公は軍を率いて燕を救援します。燕侯は謝意を示す為に恒公を見送りますが、うっかり国境を越えてしまいます。礼では諸侯の見送りは国境までとされていたので、恒公は、燕に礼なかるべからず、として燕侯が送ってきた所までの斉領を燕に譲りました。
このような逸話を日本人は輸入された書物で読んで、中華文明の礼を知り、憧れをもって東洋の文明であるとしてきました。
現在係争中の釣魚島にしても、人が住んでいる訳ではないのですから、双方が譲りあって、共同管理、中国人も日本人もビザなしで渡航できて、そこで交流ができる土地にするのが私は最も良い解決法であると思っています。
日本政府の対応は中日間の未来を暗くするものだと私は考えていますが、右傾化の著しい日本政府は一部の国粋主義者の声のみを聴いて、強硬路線を走っています、これは本当に残念なことだと思います。
靖国神社の教義は日本古来の神道ではありません。古来の神道では死者は悉く黄泉の国に行くとされていました。戦死した軍人のみが神になれるなどという考え方は、古い日本の神道には無く、明治の軍国主義者が考え出したものです。
天皇を担いで権力を握っている軍国主義者によって、戦争に駆り出されて殺される人民の間には、大事な息子を国家に殺されたという不満が当初は強くありました。それに対して日本の軍国主義者は、戦死すれば神として靖国神社に祀る、戦死すれば人を越えて神となり、貴方の息子が神になっている神社に天皇も総理大臣も参拝するのだから、戦争で自分の息子が死んだことに感謝すべきであり、動員した国家を恨むようなことは許されないという、靖国の教義を中心に据えた戦死を正当化する国家の宗教を考え出したのです。
しかし日本の今の現実としては、軍国主義者による動員で家族が戦争で殺された、靖国の神は古くからの神道の価値観からしても不合理であるという考え方には至らず、今でも戦死した家族は国を守るために戦い、靖国神社に神として祀られているから、天皇や総理大臣に参拝して貰いたい、そうすれば戦死した家族も報われるという、軍国主義者が作り出した価値観の中に安住している人たちが大勢います。またそういう人達に迎合するために日本政府の要人や国会議員が靖国参拝を繰り返しています。
私は、靖国問題について、中国が継続的に抗議を続けていることを高く評価しています。日本人は外国から強く言われないと気がつかないところがあります、靖国神社の教義は人民を侵略戦争に動員する虚構そのものであることを、隣国が指摘し続けるのは、日本が再び軍国主義化しないためにはとても重要なことだと思っています。
貴方のように高い知性を持った中国の方が、今後も軍国主義になりかねない危険な日本に対して、適切な忠告をして下さることを期待します。
今回のメッセージですが翻訳サイトを使って英文に翻訳いたしますので私の思いはあまり伝わりにくいかもしれませんがお許しいただきますようお願い申し上げます。
日本は過去の侵略戦争に対して全く反省しないでその場しのぎの言い逃れをすればいいと思い込んでいます。その背景は人権教育が全くできていないことが大きいと思っております。
靖国神社の持つ意味は重く、過去中曽根康弘が訪問した際にメディアが厳しく批判したのに今は全く批判がされていないのですから驚きです。
権力者を監視するのがメディアの使命ですが、今や権力者と一体になって弱者いじめをやっています。戦前、靖国神社を悪用した軍部と真実を伝えなかったメディアによってあの過酷なアジア侵略が行われた事実があります。
今、日本のリーダーと称する人物は愛国心を声高々に叫んでいますが実態は無能そのものであります。そのリーダーの喚きに酔いしれているレイシストたちに心ある日本人たちが拒否の姿勢を示し始めています。
どうか、あなたがたも絶望することなく声を上げ続けてください。私も平和的な手段で小さな声を上げ続けます。
小野 哲
For Chinese Mr. awesome and Taiwanese Mr. Taiwanese.
Although it is this message, since I translate into English using a translation site, my thought may be transmitted not much easily, but please allow.
Japan is convinced that what is necessary is just to talk itself out of a stopgap without completely examining itself to the past war of aggression.
I think that it is large that human rights education is not made at all as for the background.
The meaning which Yasukuni Jinja has is heavy, and since criticism is not carried out to media having criticized severely at all now when Yasuhiro Nakasone visits in the past, it is surprise.
Although the mission of media supervises a man of power, now, weak bullying is done united with the man of power.
There is the fact that that severe aggression against Asia was performed by the media which did not tell the military authorities which abused Yasukuni Jinja, and truth prewar days.
The actual condition is very incompetent although the person who calls a Japanese leader has cried for patriotism in a loud voice now.
Prudent Japanese are beginning to show the posture of refusal to the racist and others intoxicated by that the leader shouts.
If you please, please continue raising voice, without your also despairing.
I also continue raising small voice by a peaceful means.
Ono Tetsu
国境線というくだらない概念、国益というその場しのぎの利益で国家間の愚かな紛争が日中間に限らずはびこっています。
その事で儲かるのはごく一部の武器商人である事は言うまでもありません。最終的には武器商人以外の何も知らない市民が何も知らないまま兵士として駆り出され、戦場で殺されるのが現実です。また生きて戻ってきたとしても精神的に崩壊してホームレスになるなどアメリカでは社会問題になっています。そういう現実を知るものとして、今の日本とアジアの対立関係に危機感を持っています。
私自身戦争に関して断固として反対する立場です。戦争で誰一人とても儲からないのは明らかであり、ごく一部の人間を除くすべてが敗者になってしまうのが戦争なのです。戦争ばかり重ねてきたアメリカは今、深刻な赤字を抱えています。その過ちはどの国にだって当てはまります。その過ちから私達は学び取るべきです。もはや、一国中心主義や帝国主義的な発想や植民地的な発想ではこの地球という世界で生きていくのは難しいのです。歴史修正主義も所詮は夜郎自大というべきものなのです。
日本のサイバー言論において、ごく一部の人間による好戦的な発言は日本人の大半の意思ではなく、ごくわずかな言論であることをこの場で明言いたします。
心なきレイシストと戦っているNancy女史の協力者であるあなた方に感謝を申し上げます。あなた方は第二次世界大戦後、日本人孤児を引き取り我が子のようにに育ててきた歴史があります。
こうした歴史を知っている私も、戦争やそのことにつながるレイシズム、植民地主義や自国中心主義、歴史修正主義に断固として反対しています。
戦争の動きに対しては断固として反対であると同時にすべきではないと私は確信しております。
先程のコメントではあなた方の意図を読み取れなかったことをお詫び申し上げます。
小野 哲
Although it becomes a way of speaking which goes too far into Mr. awesome and Mr. Taiwanese, I need your help well.
The foolish dispute between states spreads not only in between Japan and China by the profits of a stopgap called the trivial concept of the international border, and national interest.
Profiting by that does not need to say that they are some arms merchants very much.
It is actual to be gathered together as a soldier, while the citizen who eventually is not known other than an arms merchant at all has known nothing, and to be killed on the battlefield.
Moreover, it lives, and even if it has returned, it collapses mentally and has become a social problem in the United States, such as becoming the homeless.
As what knows such reality, it has a sense of crisis in the adversary relationship of present Japan and Asia.
It is the position of opposing decisively about war of myself.
It is clear that no one profits very much in war, and it is war that all except some human beings become a loser very much.
The United States to which only war came in piles is suffering the serious deficit now.
The fault is applied to every country.
We should learn from the fault.
It is already difficult to make a living in the world of this earth in an one-country center principle, the imperialistic way of thinking, or the colony way of thinking.
Revisionism should also be referred to as haughty with no knowledge of its own limitations after all.
In cyber-speech of Japan, I declare that the jingoistic utterance by some human beings is a great portion of Japanese not an intention but very slight speech very much at this place.
I say gratitude to you who are the cooperators of Ms. Nancy who are fighting with the inconsiderate racist.
There is history which you took over the postwar years and a Japanese orphan and it has raised into my child.
I who know such history am also decisively opposed to the racism and colonialism which lead to war or its thing, or national particularism and revisionism.
To movement toward war, it is made decisive, and while it is opposite, I am sure that it should not carry out.
I apologize for the ability of your intention to have not been read by a previous comment.
Tetsu Ono
ネット上とは言え「理性愛国」の体現者にお目にかかれたことを嬉しく思います。
選挙制度がありながら、こんな政権を作ってしまって情けない限りですが、辛抱強く見守って下されば幸いです。アジア人同士で血を流すサマなどもう見たくない。阻止するために私に出来ることをすべてやるつもりです。
アメリカ在住の中国人なら、太子党、上海閥に連なる人物である可能性が高い。人民から搾取し、既得権益を貪る太子党にとって、日本の左派は利用価値がある。この連中なら、日本の右傾化を、内心ほくそ笑みながら批判する。(日中間で戦争はできっこないのは、分り切っているから)中国人が「日本を愛している」と、言っても、太子党子弟のエリートと、出稼ぎで3k労働に従事している庶民とでは、意図するところが全然違う。この辺の見極めもせず、安易に交流を勧めるはいかがなものか。
どうもみなさん、必要に応じてキレることにしているパブロン中毒でございます。ので、私の機嫌にはじゅうぶんご注意ください。
ご意見をくださったみなさま、ありがとうございました。
私の一方的なチョイスによりまして、やまださん、たかひろさん、小野さん、YARASE 9-11さんから頂いたコメントについて、私が英訳をいたしまして、私のブログで発表させていただきたいと思います。
なお、やまださん、小野さんにつきましては、私が訳せそうもない部分もございましたので、一部を使用させていただきました。
なお、「訳が間違っている」「訳が気に入らない」という苦情がありましたら、シバきます。
そういう人は、自分であそこに行って、直接英語でやりとりしてくださいっ。
また、頭のおかしいヤツが来ているようですが、あんたの書いたものなんか、誰が相手にしますかバーカ、あんたなんか知りませんよ、誰ですかいったい、私は今はひたすら英語で忙しいんです、あんたみたいなカスの相手なんかしているヒマありません、だいたい誰が「アメリカ在住」と言ったんですか、本当にアホですね、「どこにも書いていないものが見える」なら、病院へ行きなさいよ、だいたい余計なお世話です、文句があるなら自分で彼と話をしてきなさいよ、あんたがネトウヨであろうがなかろうが、あんたはバカです以上。
なお、これで締め切りとさせていただきますが、どうしても彼に伝えたいことがある方は、直接私にご連絡をください。私への連絡方法がわからないような人は、相手にしません。
なお、今回このawesomeさんが、
「戦争をしたら勝つに決まっているけど、君たちを殺したくないんだ、だから、君たちも、戦争をしたくないというふうに、言ってくれ」
というふうに言いたかったのだということが、もしも
「全然わからなかった」
「気がつかなかった」
という人がおられましたら、そういう人は豆腐の角に頭をぶつけて死んだほうがいいような、気の毒な平和ボケです。そういう人は、戦争になって自分や家族に徴兵通知が来てから、「あれっ」「なんか吠えてた女がいたなあ」とか思い出せばいいでしょう。
あなたの発言は半人前そのものなので思わず失笑しましたね。
パブロン中毒さんはあなたと違いまして、ちゃんとawasomeさんと対話しているんですけどねぇ。あなたも英語で対話されたらどうでしょうか。
そもそもあなたの程度の知識はNet知識にすぎませんよ。私は三木武夫氏を尊敬している護憲保守派ですけど、あなたのようなあほは話になりませんよ。
それともあなたがアメリカに行ってその格差社会を体験してくるつもりですかな?それぐらいの覚悟があるんですね、間抜けウヨ君。
他人が靖国神社を参拝しようがどうでもよろしい。
そんなことより自分たちこそ働きなさい。あなたたちは本当に醜い最低の、反日帰化人ブサヨです。
そんなに日本がいやなら日本にいなくてよろしい。
反日帰化人ブサヨは、地上の楽園北朝鮮にでも行きなさい。
そして二度と日本に帰ってこなくてよろしい。
迷惑です。
英文を書くときは、Nancyと名乗っているわたくしです。
Nancy・・・・・・!?
ヾ(@>▽<@)ノぶぁっはははっははは♪ (超大笑い)
>どうもみなさん、必要に応じてキレることにしているパブロン中毒でございます。ので、私の機嫌にはじゅうぶんご注意ください。
(((((( ;゚Д゚))))))ガクガクブルブルガタガタブルガタガクガクガクガクガク
せいぜいがんばってな
君、馬鹿だなぁ。
君はヤホー!!の哀れな知恵袋レイシストだって知っているんだ。
http://goo.gl/vYI7o
アメブロには君の馬鹿な荒らし行為も通報しておいたし、どこから荒らしたかも調べてここに張っておいたからね。
悔しかったら荒らすのはやめた方がいいよ。ついでに言っておくけど、君はワンパターン型レイシスト。
アホすぎて話にならないよ。じゃあね。
たかしさん、この種のおマヌケですが書き込み禁止にした方がいいと思われます。ただ判断はお任せいたしますので。
どうもご迷惑をおかけしておりますパブロン中毒でございます。
このたび、拙訳にて、たかしズムのみなさんからのメッセージをご覧になった中国人のawesomeさんから、感謝のお言葉が届けられましたので、お伝えいたします。
どうぞ、遠く離れた場所に住み、日本人をとても愛する彼からの言葉を、よくご覧ください。
このようなお言葉を見ると、とても、尖閣が緊張しているなどとは、思えないような気がしてまいりますが、また、「民間レベル」では、こんなに仲良くなれるのに、政府の高官どうしは、会いに行っても会ってもらえないとか、そんなことになっているのが、なんだか信じられないような、気がします。
私のやっていることが、「意味がない」「一般人どうしでそんなことをしても、しょせんは無駄」というふうに、お思いになる方も、おられることでしょうが、果たして、そうでしょうか。
戦争を起こさないためには、どうやってでも、起こさないようにする、その方法のひとつには、両国民が、「戦争したくない」という、「世論」を、形勢することです。
私とawesomeさんが、両国の「世論」を作れるのかというと、それは普通に考えればなかなか難しいことでしょうが、どんな大きな木も、最初は小さな芽だったのです。
「戦争をしたくない」という、その理由はいろいろ挙げることができるでしょうが、中でも、このawesomeさんは、「日本人を愛しているから」という理由を、まっさきに、挙げられているのです。彼は、日本人の親戚も友人もいて、とても日本人慣れした人なのです。
「愛しているから、君たちを殺したくない」というふうに、言っている人に対しては、私たちも、「同じように」、答えを返そうではありませんか。
お金がもったいない、人が死ぬと大変、自分が死にたくない、家族が死んだら困る、戦争をしたくない理由なんかいくらでも思いつきます。
ですが、「好きだから、殺したくない」というのは、人として最もよろしい理由なのではないでしょうか。
なお、両国の小さな友好の芽を育てるために、この場を貸してくださったたかしさんに、厚くお礼を申し上げます。
国辱ネトウヨなんか、「愛している相手を殺さないようにしたい」という、彼の崇高な望みに比べれば、本当にどうでもいい、便所虫以下の存在です。
さらに、このawesomeさんは、「ネトウヨのお仕置きは私が引き受けますよ」というふうにおっしゃって、実際にずっと、Truthにお仕置きをし続けてくださっています。彼からどんなに愚弄されてもです。
私は最近少し、同胞男性にがっかりし始めています。
もちろん、素晴らしい方はおられますが、なんだかとても少数のような気がします。
まあ、私ががっかりしようがしなかろうが、みなさんには全然どうでもいい話なのですが、みなさんは、私以外の同胞女性から、あんまりがっかりされないように、もう少し危機意識を持って、「平和ボケ」の病気にかかっているんだという自覚を、自らお持ちになっていただいて、awesomeさんに引けを取らないような、立派な日本男児ぶりを、発揮していただくように、どうぞお願いいたします。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Nancy,
I went to your website
and was surprised pleasantly by your wonderful work to help communicating my message with other Japanese. How sweet you are.
Thanks very much. Now I know many Japanese do have their own views.
Their views are fair and friendly.
I didn't see your posting last two days.
I worried that I might post something you didn't like.
Anyway, Abe govt has credit for managing the dispute under control.
We just need to let time to sort things out.
If you read this message, please let all your Japanese readers know that I thank them for their kind words, truly kind Japanese people.
If we two people can exchange ideas without mistrust, many difficulty
would be disappeared very fast.
ナンシー、
あなたのサイトを見ました、私のメッセージをほかの日本人に伝えるための助けをしようとして、あなたがしてくれた仕事は、嬉しい驚きでした。あなたはなんて親切なんでしょう。
ありがとう。
これで、たくさんの日本人が、ちゃんと自分の意見を持っていることがわかりました。
彼らの見方は、公平で、好意的なものです。
この2日間、あなたの投稿がありませんでしたね、何か私が、気に入らないことを書いたでしょうか?
ともかく、安倍政権は、紛争のコントロールができているという評価はできます。
ただ、じょじょに時間をかけて、問題のよりわけをすればよいでしょう。
もしもこのメッセージを読んだなら、どうかあなたのすべての読者の方に、みなさんの優しい言葉に対する私の謝意を伝えてください、本当に優しい日本の人たちです。
もしも両国が、不信感なしに意見を交換することができれば、多くの困難な問題は、すぐにも消え去るでしょう。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Nancy,
How happy I am to see you here again.
I am truly surprised by your readers knowledge of history and literatures of China. I also know a Chinese story that sometime ago,
acturally long time ago, there were 3000 Chinese girls and boys
went to Japan. I don't know it is a true historic event, or just a literature (quick search found this : Xu Fu's Sailing to Japan ).
I do know, by growing up in a city which has many influences of Japanese culture, that Japanese are hard working people and capable.
Chinese value your people highly.
I just wish that Japan, Korea and China truly integrate not only economically, culturally, but also in terms of people.
So many things we can learn from each other.
As for Abe, China values his first term favorably for his ice-breaking trip.
The second term, honestly, we are still hoping.
As for diplomacy, I always think we should be 柔怀, 宽容, 谦逊, 远见.
ナンシー、
ここでまた会えるとは、なんて嬉しいことでしょう。
あなたの読者の人たちが、中国の歴史や書物に詳しい事には、心の底から驚きました。
私もこんな中国の逸話を知っていますが、以前に、いや実際にはずいぶん昔に、3000人の中国人の少年少女が日本に渡ったといいます。
実際に起こった歴史上の出来事なのか、物語なのかはわかりませんが。
私は日本の文化の影響が強い街で育ったもので、日本人がとても勤勉な人々だということを、とてもよく知っています。
中国人は、あなたがたをとても高く評価します。
私はただ、日本と韓国と中国が、経済や文化だけでなく、人の交流の面でも、本当に融合することを願っています。
お互いに学ぶことは、非常に多いはずです。
安倍さんに対しては、彼の最初の政権時代の、緊張を溶かした訪問(訪中)を、好意的に評価しています。
二度目の政権では、実のところ、われわれはまだ望みを抱いています。
外交に対しては、常に「柔怀, 宽容, 谦逊, 远见」であるべきだと、私は考えています。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
日本国内で生活している日本人が、直接為政者である安部の動向に危機意識を持ち、関心をとらわれるのは仕方のないことだろう。海外にいる君は、最近の安部の一連の行動にたいした関心もなく、分かり切っていることで、済ませられるが、相手の立場にも考慮せず、大切なお仲間を「ボケ」呼ばわりしていいのかね?パブロン中毒女史。
あんたのような間抜けウヨならだれでも歓迎だぜ。あんたに言っておくけど、パブロン中毒さんは日本にいるのさ。
いったいあんたはどこで海外在住と決めつけるわけさ。その論理や根拠とやらを示せよ。しめせねぇくせして三流論法で議論をぶつけても誰も相手にしねぇよ。
みみっちい真似すんじゃねぇよ。あんたにはそれだけしか言わないさ。
みなさん、awesomeさんだけに任せていいのでしょうか。
英語のできる人はぜひともパブロン中毒さんの戦いに加わってTruthを論破してください。これはネトウヨを懲らしめる事ではなく、戦争を望む連中に「俺達は戦争はごめんだ」と示す戦いなのです。
私は英語があまりできません。ですのでパブロンさんの戦いに加わることはできません。ぜひともできる方には加わってもらいたいのです。お願いします。
君は好意を抱いた特定の中国人に感情移入し、その感情移入を他の人間に押し付けているだけだ。
君は平和ボケ呼ばわりしているが、
日本国内を本気で憂える人はそれどころではない現状なのだ。
海外生活の君に実感が持てないのは無理もないが、
君の呼びかけに、同胞女性が全く応じていないのは、君のコメントに自分勝手さ、自己中心性を感じているからだろう。君は同胞の男性からも女性からも孤立するつもりか?
小野君、君は話し合いができない人間だ。
君のコメントは全て無視する。
残念だが、パブロン中毒さんは君のような雑魚を相手にしないので私が相手になってやろう。
君の正体はTruth、そしてヘンリー・マークスだ。姑息な手法で相手に誹謗中傷を重ねる君こそ小物そのものだ。
恥を知りたまえ!!君は日本語もまともに理解できない小物で、パブロン中毒さんはある町に住んでいてそこで独学で英語を学んで君のようなレイシストと戦っているのだ。
君ははっきり言って小物そのものだ。悔しかったら蒼い彗星群に来てせいぜい喚くがいい。それに私の指摘にみみっちい言い訳を重ねているようでは私やパブロン中毒さんの正しさを逆に証明してくれているようなもので感謝感激だね。
君の存在が我々の指摘の正しさを逆に証明してくれているようなものだね。
たかしさん、この白石=Truthですが、IPアドレスをさらして書き込み禁止にした方がいいですね。
判断はあなたにゆだねます。
>君の正体はTruth、そしてヘンリー・マークスだ
憶測で、このようなことを書かないようにして下さい。私が、ルール違反(マルチ等)であると確認できた場合は、私が判断して処分いたしますので、ご心配は無用です。
戦争は個人が起こすものではない。
政府が起こすものだ。
一介の中国人に戦争を起こす権限がある。と、
本気で考えているお前はバカ丸出しだ。
お前こそ平和ボケだ。
政府の動向に危機意識を持つここの連中をボケ呼ばわりし、ネトウヨなどどうでもいい。と、たかしズムの存在を否定したお前は、もう二度と、ここには来れないだろう。都合が悪くなると黙殺し、釈明も謝罪もできない人格の低さが露呈した今、お前を擁護する人間は誰もいなくなった。ここの連中に考えてもらいたい。君たちをボケと、呼んだパブロンと、真摯に国を憂う思い。と評した小生とでは、
どちらが君たちを人格を尊重しているか、を。